Fairy Tales & TAG = ="

posted on 24 Feb 2007 14:06 by azel  in MD

กลับมาอีกครั้งของการติวหนังสือแบบเดิมๆ 555+

เท่าที่เราดูแล้วนะ เลขอ่ะ หาแบบฝึกหัดทำเยอะๆ

ส่วนไทยนี่ก็มีน่ากัวไม่กี่เรื่องเอง เดาเอาได้ง่ายๆ

เราก็เลยมาช่วยในภาษาอังกฤษฟัง-พูดดีกว่า จะได้มีคะแนนช่วยฉุดให้เกรดสูงขึ้น 555+

ว่ากันด้วยเรื่อง Fairy Tales

ทุกคนก็ได้เขียนessay(เรียงความน่ะ)ส่งMs.Irma ไปแล้วใช่ม้า งั้นก็คงจะรู้เรื่องกันพอสมควรแล้ว

.

.

งั้นมาดูในเรื่องข้อสอบกัน

Fairy Tales - moral 5 - elements(ส่วนประกอบ) 5 -stereotypes 5

Fractured Fairy Tales 5

Princess Bride - vocab 5 -slang 5 - comprehension 10

Shrek - vocab 5 - comprehension 10

รวมแล้วก็50ข้อ

.

เริ่มกันด้วย morals

ครูจะออกแนวไหนหว่า ="=???

งืมๆ ถ้าจากในชีทนะ ก็จะมี

Don'twander outinto the forest or you will meet the bare family จากเรื่อง Goldy luck

Don't accept gifts from strangers จากเรื่อง Snow white

If you eat too many sweet, especially ones that don't belong to you, a witch will throw you into

the oven and cook you for dinner อันนี้จำชื่อเรื่องไม่ได้ ที่มีบ้านขนมหวานอ่ะ

เฮเซลแอนด์เกรเทลมั้ง (ไม่ต้องจำชื่อเรื่องหรอก ในชีทมันไม่มีบอกไว้)

แล้วมันก็แยกเป็น lesson ด้วยอ่ะ

If you kiss a frog, you will get a prince. อันนี้นี่โดยเฉพาะสอนเด็กผู้หญิง

Don't judge by appearances, you can find you perfect mate inall sorts of shapes and size.

For the lads(boys) it was kill a dragon, get the girl / kingdom / happiness.

หรือแปลได้ว่า if you work hard you will do well. (โทษนะ ไม่รู้จะแปลเป็นไทยไง)

*ถ้าไม่เข้าไจอะไรก็เม้นถามไว้ละกัน จะตอบให้*

แล้วก็มี If you're not back by midnight, the deal's off. หรืออีกความหมายก็คือ

obey the rules ทำตามกฎอ่ะ

นี่อยู่ในชีท Fairy Tales น่ะ หาเจอกันป่าวเอ่ย 555+

.

.

ต่อกันที่ Elements สิ่งที่เป็น Fairy Tales ก็อย่างที่เพื่อนๆตอบคำถามใน Essay ไปแล้ว

ว่า Shrek เป็น Fairy Tales ตรงไหน

Fairy Tales จะต้องประกอบด้วย Hero, Heroine, Magical Creature, etc. ตามไอ้แผ่นตารางอ่ะ

และจะมี Morals ในทุกๆเรื่อง จะมีมากกว่า1ก็ได้

แล้วก็จะต้องเริ่มต้นด้วย Once upon a time และจบด้วย Happily ever after. มีแค่นี้แหละ

.

ต่อมา Stereotype

จากในชีทที่ว่า stereotype -- an oversimplified statement about a group of people or a place.

oversimplified หมายถึง make something too easy or simple

แปลได้ว่า การกล่าวถึงกลุ่มบุคคลหรือสถาณที่อย่างง่ายๆ (แปลได้ไม่ค่อยดีแฮะ)

เอาเป็นว่าดูตัวอย่างกัน

Blonde women - stupid นี่คือสิ่งที่ทุกคนสรุปเอาเอง

People with red hair -hot temper (อารมณ์ร้อน)

Thai food - spicy

The perfect man - dark, tall and handsome (ตอนนี้อาจต้องเพิ่มรวยเข้าไปด้วยนะ 555+)

อ่อ dark อ่ะ หมายถึงสีผมนะ ไม่ใช่สีผิว =w=

อื่นๆที่ Ms. Irma ยกตัวอย่างมาก็เช่น

Mater Dei girls - rich (= =" เราก็รู้ๆกันว่ามันไม่ใช่ทุกคนนา)

Models - tall, Wear glasses - smart / nerd

.

ต่อปายยย Fractured Fairy Tales

ชีทด้านหลังนะ

What makes a fairy tale 'Fractured' vs. 'Traditional'

1 less prejudice

2 less stereotype

3 more fun

แล้วก็ถึงแม้มันจะ Fractured ไปแล้ว แต่ก็ยังคงที่จะมี morals อยู่เหมือนเดิม

.

ต่อไปๆ Princess Bride

เรื่อง vocab ก็ไปจำกันเองนะจ๊ะ จำเป็นภาษาอังกิดไปอ่ะแหละดีสุด

มาดู Slang กันดีก่า

1 "As you wish" แปลตรงตัวก็ As you want ตามแต่ท่านต้องการ ไรทำนองนั้น

แต่ถ้าในหนังจะแปลว่า I love you

2 "As Prince, he had law of the land" คือจะทำอะไรก็ได้ตามใจตัวเอง

3 "I sware on the soul of my father" การสาบานโดนใช้ชื่อของคนที่ตัวเองรักเป็นเครื่องสัญญา

4 "I am no one to be trifled with" แนว Don't bother me อ่ะ คือ ฉันใม่ใช่คนที่นายอยากจะตอแยด้วยหรอกนะ

5 "I challenge you to a battle of wits... to the death" เชิญเข้าสู่เกมส์ที่ใช้สมอง ใครแพ้ก็ตาย

6 "I shall be very put out" ฉันจะเสียใจมาก ~ แนะว่า ดูไปพร้อมกับชีทจะดีมาก

7 " The pirate never takes prisoners" ไม่เคยปล่อยให้ใครรอดตาย ฆ่าทิ้งหมด

8 "Keep you on your toes" สิ่งที่ทำให้ตื่นตัว

9 "Keep your shirt on" ไม่จำเป็นต้องรีบ ใจเย็นๆ

10 " No one of consequence" คนที่คุณไม่จำเป็นต้องรู่ว่าคือใคร

comprehension คือ ความเข้าใจในเนื้อเรื่อง อันนี้อยู่ที่ว่าจำเนื้อเรื่องได้ขนาดไหนนะจ๊ะ

ดูตรงคำถามในชีทเอาอ่ะ ครูน่าจะออกแหละ

.

Morals

True love never dies / True love is worth living for

.

มาดู Shrek กันดีก่า สุดท้ายแร้น

Slang

1 "You and what army?" แนว If you want to do it, you have to find somebody to help you.

2 "Awkward silence" Awkward = uncomfortable ; Have nothing to say with each other.

อย่างเวลาขึ้นลิฟไปกับอาจารย์ใหญ่แค่2คนอ่ะ = =" สยอง

3 "Those fairy tale creatures are poisoning my perfect world" poisoning = destroying

perfect world = Duloc ไอ้ลอร์ดพูดอ่ะ because he can not control them!

4 "She is a live wire... a loaded pistol" loaded pistol = ปืนใส่กระสุน = อันตรายมาก

Magic Miror : looks like nothing but when you touch it's alive! แนว เหมือนไม่มีอะไร

แต่พอเจอเข้าไปจริงๆก็ น่าตกใจ ทำนองน้านอ่ะ

5 "She likespina colada... and getting caught in the rain" pina colada = ค๊อกเทลสัปปะรด

Likes a party lady / Fun and easy going girl.

6 "Can't we settle this over a pint?" pint = 1/4 gallon ตอนที่ Shrek เข้าไปเจอการประลองพอดี

Let's not fight. Just sit down and talk about it over some beer.

7 "Savor themoment" = make the moment last long forever. อยากจะขอให้ช่วงเวลานี้อยู่อย่างนี้ตลอดไป

8 "Let's take it one step at a time" = Let's take it slowly

9 "Someone digs you" digs = has a crush on / like ; Someone likes you.

10 "You cut me deep" = You hurt my feeling

11 "We got off to a bad start" = I'm sorry about the way we first met, can we start over

12 "At least you're not ugly 24/7" 24/7 = 24 hours / 7days ; You're not ugly all the time.

.

Morals เรื่องนี้มี2อันคือ

1 Don't judge a book by it's cover.

2 True friend always stick together.

.

เมื่อ stereotype เปลี่ยไปอ่ะ สื่งที่ได้รู้ก็คือ

Hero & Heroine just need to be good and smart

Antagonist just need to be bad

Sidekick just need to be a true friend

.

ในนี้มันก็ไม่ได้มีทั้งหมดอ่านะ อ่านทวนๆไป

ส่วนเรื่องคำถามในชีท Shrek อ่ะ ถ้าอยากได้คำตอบก็บอกละกาน

ถ้ามีอะไรสงสัยก็ถามไว้นะ จะตอบให้

.

โชคดีกับการสอบนะทุกคน

May the force be with you!

-------------------------------------------------------------------

* อ่อๆๆ เรามีเรื่องอยากถามนะ เลขหลักออกไรมั่งง่ะ =w=" บอกหน่อยน้า*

เออะ โดนเจร๊ TAG ซะงั้นอ่ะ อยากรู้ว่าต่ายใช้ภาพไรเป็นหน้าจอหรอ

นี่ไง

555+ หวานมะ คิดผิดปล่าวที่แท็กเราอ่ะ สยองมะ

ต่ายใช้รูปไม่เข้าก่าหน้าอีกอ่าดิ ;p


edit @ 2007/02/24 23:47:37

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

555+


ของวันจันทร์อ่านหมดแล้ววววว (อ่านผ่านนนนนนน ผ่านหัวสมองไปปปป)

โชดดีกับการสอบนะ

อยากได้ Princess Bride . . .
I didn't watched the first part of the movie a!!! Noing only . . .that wesley or smt. . .is very stupid!
โชคดีนะเมง

#2 By กิ้งก่าปอม on 2007-02-24 15:58

เลขหลัก
การวัดตำแหน่ง + การกระจาย ช้อย

ค่ามาตรฐานการแจกแจงปรกติ วิธีทำ + เติมคำ

#3 By กิ้งก่าปอม on 2007-02-24 16:01

thx voi. ilm still outside, waiting for my mom. twt

#4 By กิ้งก่าปอม on 2007-02-24 22:29

ดีจังที่อธิบายPrincess Bride

เราดูหมดเรื่องเรยก็จริง แต่เราแปลsubบางตอนไม่ออก55+

ขอให้ทุกคนโชคดีกับการสอบ

#5 By on 2007-02-24 22:46

//me โดดแท๊กด้วยรัก แล้วกลิ้งจากไปพร้อมศัพท์มากมาย\(=w=)\ -/(=w=)/

#6 By momochan on 2007-02-24 23:21

thx rabbit
ปวดท้องโว้ยยยยยย
โฮกกกกกกกกกโชคดีกับการสอบจ้ะลูก

#7 By .::✥ⓚaewwiⓔ✥::. on 2007-02-25 10:16

งิๆ เข้ามาอ่านตามmessage

ขอบคุณกระต่ายมากมาย เพราะแมวอ่อนอังกฤษมากๆ

#8 By Catdoll Jin on 2007-02-25 16:19

มาบอกว่า...อ่านที่กระต่ายไปเม้นบล็อกหมาแล้วหมาเขินเพราะ...
ออกเอ็มไปแล้ว....หมาหลับไปสองชั่วโมง5555555555
ไม่ได้อ่านอะไรเลย เหอๆๆๆ

#9 By .::✥ⓚaewwiⓔ✥::. on 2007-02-25 18:34